Последние новости
Конфиденциально
Все новостиПосле расшифровки аудиозаписи информация не будет доступна третьим лицам в любом случае. Орфографическое улучшение сайтовВсем, у кого есть сайт, и кто его разрабатывает, мы предлагаем вычитку текста. Сотрудничество с маркетинговыми агентствами на особых условияхТолько до лета расшифровка аудиозаписей фокус-групп и маркетинговых интервью будет стоить гораздо дешевле... Расшифровка лекций - доступная услуга для студентовЕсть мнение, что студенчество - самое беспечное время в жизни человека. Но это устаревшее мнение. Акция на расшифровку вебинара!Расшифровка вебинара бесплатно!
Последние статьи
Расшифровка звонков менеджеров - залог успешной работы компании по продажам
Все статьиТранскрибация звонков существенно уменьшает время на проведение анализа работы менеджеров в организации, в отличие от прослушивания телефонных разговоров. Расшифровка, транскрибация, перевод аудио в текстЧто это такое? А это перевод содержания аудио- или видеофайла в текстовый формат! Кто может сделать качественную расшифровку?..Перевод аудио в текст – занятие довольно хлопотное. |
Расшифровка, транскрибация, перевод аудио в текстЧто это такое? А это перевод содержания аудио- или видеофайла в текстовый формат! Если раньше таким непростым и довольно монотонным делом занимались машинистки, умеющие печатать и имеющие крепкие пальцы, то сегодня это занятие доступно всем, у кого есть компьютер. Русским языком владеют все живущие в России граждане. Казалось бы, бери и печатай тексты в свое удовольствие, делай расшифровки лекций, интересных интервью, своих мыслей, наговоренных для личного блога на диктофон. Но, как показывает наш многолетний опыт работы в сфере транскрибации, вся загвоздка таится в техническом выполнении перевода аудио в текст. Как не каждый может работать эффективно врачом или учителем в силу своего темперамента, даже имея образование в данной сфере, так и не каждый сумеет кропотливо, точно и быстро выполнять монотонную работу, не говоря уже о тонкостях русской орфографии, грамматики и пунктуации. Сегодня существует уже немало программ по переводу речи в текст. Какие-то из них достаточно «понятливые», другие послабее. Но жизнь показывает, что лучше человека пока ни одной программе не удалось перевести речь в текст, так же, как и перевести текст с любого иностранного языка на русский. Люди-переводчики гораздо качественнее делают перевод с иностранных языков, чем самая лучшая программа-переводчик. То же самое можно сказать и о расшифровке аудиозаписей. Только человек, прослушивая и записывая спонтанную речь, способен без искажения мысли изложить ее правильно и логично, а также распознать иностранные слова и термины. |